|
Çok Gıymatlım.! Gaymam.! Bidenem.!
Sene bu mektubu 3 gün önce geldiğim köden yazin...
Şincik hemen sölin de.. Beni sakın merak edin dime. Çok iyiyin ben. Yolculum şükür iyi geçti. İnsanoğlu kuş misali, bir urda bir burda..! Bitmek bilmi geberesice yolla, emme aha geldim kömüze.! Şükür..!
Keşke sen de gelebilsedin bidenem, keşkeee..! Emmeee, olmadı işte.!
Bilmem mi, buralan kokusu senin de burnunda buram buram tüti.. Görcen geldi buraları bunu iyice bilin. Bilmem mi.? Hani ben ni dirdim sene.! Hatirlin mi gaymam, ni dirdim? Otobüslede türküler söylendikce.. Bilin mi? Şu ayrılık türküleri hep ikimiz için yazılmış dimez midim gaymam?
Hatirlin mi..!
Kör olasıca gurbetlik ömür törpüsü oldu, yidi bitirdi bizi gari.!
Üzilin dime bu sözleme bakıp da haa.!
Şincik ben sana uzun uzun anlatcan gari burları.. Görcen ya.!
Ben ötin geldim buri..
Topramızı kokladım doya doya.! Sene de gıyamadım bidenem.. Sen de bil, gör, kokla istedim burları.. Bu satırları da bundan ötürü yazin ya gari..!
Balıksir'e geldim gün, Hatça'bacı gördüm hemen..
Varudum evine. Bilin ya, evi Balıksir'de unun.. Bi sevindi, bi sevindi.! Görme gari.. Gurban etlenden bi de et kızartudu.. Aha, valla da elleni yirsin. Ellene sağlık abacın, bi yiyüdüm.! Görcedin güledin halime.!

(Hatca'bacık... Yiğen Merve ve Ben :)
Bizim yiğen Merve var ya..
Hatca'bacın gızı Merve canım.. Tanin ya.! Gocaman okulları gazanumuş da üniversite talebesi olmuş gari.. Öretmen mi olcamış ni..! Bi büyümüş, bi büyümüş.. Gelinlik gız olmuş. Bi de gözelleşmiş ki gari, görücen..! Sene fotorafını getcen geliken..
Bakasın gaymam.!
Hatca'bacık Merve ve ben Balıksir'de parka gidüdük aşam üstü...
Güldük elendik. Hasretlik gidedik. Unlan da çok selamla va sene.! 'Onu niden getirmedin' didile durdula.! 'Yiycek ekmemiz, içcek sulamız vasa bi da kere birlikte gelcez inşallah' didim.
Geçenlede Nazim iniştecik ölüdü ya.. Şamile tizecik de evde bi başına kalumuş ihtiyar halinle. Napsın.. Unun da kö gözünde tüti emmeee, kar kış gıyamet, bi yire ayrılami ki..!

(Belediye Park Kahvesi)
Ötin köye geldim gaymam.. Bi de ni görin..
Her yan günlük güneşlik. Hep öle dimiş emme. Ben gelmeden gırağı vamış dila.. Anacık Balabaşı'nın urda otiri ya.. 'Zehmeri soğu vadı olum' didi durdu bene.. Belli, üşümüş garip.. Emme, köye girince bi baktım, belediyenin parkının kavesi va ya.. Adam kayni.. Oturmuşla, gurulmuşla güneşin alnına.. Keyif yapila gari.!

(Sineklik Piknik Yeri)
Ertesi gün Sinekler'e gidüdüm.
Sanki kaçimiş gibi.. Goşturtum vadım. Çoktandır görmin ya, undan gaymam.. Bi baktım goyunla guzula meleşi duri... Urası da hayvancıklara galmış gari.. Nolcak, kar gış diye yimeşme yapma kimsecikle gelmince.!

(Arif Karaduman)
Unutmadan, ni dicen bak sene..!
Selamı üstümde kalmasın ihtiyar Arif dayıcın.. Aşı'bacı oturma gideken Karadumanlan Arif dayi görüdüm. O yaşına göre gezip duri ihtiyar.. Elinde baston va emme sağlı da yirinde gari. Ev cami, ev cami gidip gelimiş, anca kendini taşimiş.. Öle di.. Sene de çoookk çok selamları va gari.!

(Ercan Yıldız )
Hakkılan Bayram'ın olu Ercan va ya.
Garip, hasta bilin.. Hep düşi kalki.. Bi kaç ay olmuş bu defa çok kötü düşmüş yire. Hastanelede yatmış. Yoğun bakıma bile girmiş dila. Ölümden dönmüş fukara.. Unu gördüm gaymam. Yüzü gözü yara bere içinde. Emme iyileşmiş gari.

Anaa.! Aklıma gelüdü. Ni decen bak sene.!
Dün İskele'nin pazarı guruldu.. Hiç görmemiştim gaymam.. Şer gibi olmuş garii.! Anammm, bi görsen şaşasın galasın.. Her bişile va.. İncik, boncuk, terlik.. Aha şalvarlıkla bile va gız.. Panir yiri gibi olmuş. Görünce şaşudum.. Bi de azcık dolaşınca konu gonşu herkesleri görin.. Sene kimle selam söledi kimle.. Amanın saymakla bitmez. Gelince sölicen sene.

(Rahmetli Nazım Durak)
Nazimlen Nazim eniştecik ölüdü dimiştim ya sene..
Unun elli ikisini yaptıla geçen. Çok gıra vadı u gün emme, Hatcabacık duri mi sanin.. Durmii..! İlle de yimek yapam diye tutturdu. Ötin sabah bi kalktım kazanla gurulmuş bile.. Garıla kızanla çalişila..

Tavuk almışla şerden. Bi de çorba yaptıla.. Ölene doru dağutudula konu gomşuya. Bi de bereketli oldu gaymam, sormaa.. Allah tavsiratını affetsin gari eniştecin.. Gani gani Allah rahmet eylesin...

(Gülsüm Kurnaz ve Hatice Durak)
Dur bi hele.. Bak sene ni dicen..!
Kurnazlan Erdal'ın garısı vaya Gülsüm, tanin di mi? Karasanlan Şuri'nin gızı.. Kurnazlara gelin gitti. Hani seni görünce laf ati duri ya. Hatırnaz gız.. Hatcabacı bi sevi, bi sevi.! Görme gari..!
Nazim eniştecin elli ikisini yapudukları günü gördüm avluda.. Urdan uri goşturi.. Hatcıbacıkla da bi sevişila gari.. Görsen bir sarili.. Şapur şupur öpi.. Hatcıbacık da sevilmecek garı mı.. Bilin ya.. Nerde iş vasa urda biti.. Kime yardım etsem diye arip duri.. Sahi unutmin de. Gülsüm gelinin de sene çok selamla vaa.!

Bak bu söledime üzülcen gari emme sölicen gene de.
Köyde tarla marla galmamış gaymam.. Galanlada da bişile olmimiş.. Fukarala her sene ekip biçila emme emeklenin garşılını bile almilamış. Gavi asmışla, bu sene ni tarafta ni ekcez diye..
Geçeken bakudum göz ucunla..
Dereköy'e gideken sağ tarafla va ya urlara, mezarlı bi de ayani bu sene buğdi ekceklemiş.. Bu sene Allah bereket versin gari. Şu bor mudur ne menem bişi vaya, madenle açtıladı burlara.. Köküne kibrit suyu dökücen gari.. Yimiş bitirmiş köyün bütün arazisini.. Bi görsen köyün dört bi tarafı akça pakça olmuş. Her yiri eşmişle..
Galcaklan, beliharmanlan yirinde yille esi.
Gırla da alcakmış bugün yarın. Öle dila...

(Kır Mevkii)
Gırla da gidese elden, bu kölü napcak bilmin..
Şere gideken sol tarafta göridin ya, işte urlan hepisicini alcaklamış. Öyle çam mam arama gari. Yeşil bile galmamış köde.. Hani sen köye gelürünce alıp başını gididin ya. Akşama zor gelidin. Melke toplidik ikimiz. Gari orman morman yok burlada. Sölin sene de.. Bundan sona topramı özledim diye ah vah edip durma..
Burla eski burla di gari.

Kopuklan Umar va ya, anası Fadimba ölümüştü geçenlede.
Ömer Budak'ı tanin mi sen bilmin.. Anası Fadimba'nın (Fatma Budak) kırkında ötin lokma hayrı yaptıla.. Avlulana bir girdim, gazanları gurmuşla bi güzel, konu gomşu akraba toplanmışla...

Mahalledeki bütün isanları gördüm urda.. Bi de güneşin alnına oturmuşla, gurulmuşla. Lokma yiyenle, hamır açanla, gazan başında iş görenle dolup taşi...

Kızarmış, ıscak ıscak lokmaları görünce ayrılamadım gari urdan gaymam... Oturudum yanlana. Özlemişim burları, insacıkları.. Ah gurbetlik, büktü belimizi.. Kavakları nası alıp da başka yirlere dikensen olmi, sararıp kali, insanolu da öle.. Gurbet elde ölmiz emme sarardık solduk bidenem..

Bir görsedin, ni gözel koki mubarek lokma. Hemencik urda büküdüm iki denesini. Azcık zetin, bi dilimcik penir. Sorma gari..!
Anamm, şincik bile azım sulandı gız..!

Cuma namazından sona dağutudula erkeklere gari.
Allah kabul etsin. Valla gaymam, sende bilin ya, bu kö yirleri bi başka.. Buralada kimsecikle aç kalmaz. Kimsecikle sokaklara düşüp de kurda kuşa yem olmaz gari.. Şer yirleri öle mi? Kimse kimseyi tanimi. Evinde ölüsen, kokusunu duymadan kapını çalan olmaz. Ah gaymam ah.! Ekmek parasına gidüdük gurbet ellene emme, burlan kokusu da tüti burnumuzda..

Fadimba'nın kırkında merdivenlede güneşin alnına oturmuş garıları gördüm didimdi ya sene. Beni görünce bi gülüdüle, bi gülüdüle.. Bi görsedin. Hadi gari, kıkır kıkır gülila..
Hani ben futuğraf aleti elimde ya hep.. Kimi görsem şip şak çekürin ya.. Undan gari.. Kimisi, 'amanın olum bizi internetlere mi goycan gızzz' di... Kimi, yüzünü kapati.. Kimi, 'hadi gari çek de bizim Almanya'da gelinle görsün' di.. Kimisi, yanında oturana vuri.. Gırılila.. Nidin sene.. Gari, ilkokul talebeleri gibi şen şakrak, yaramaz.! Valla unla öle güle dursun, ben de futuğraflarını çeküdüm. Sene unu da göndercen.
Gaymam, Gıymatlım, Bidenem..!
Didim ya, çektim resmi sene gönderin. Unun arkasını çevir, urda hepsinin adını yazıdum.
En sağda önde oturan Aşı'ba... (Ayşe Tekin)
Unun yanında oturan. Yüzünü kapati. Zaymeli'nin garısı Helme'ba.
Helbe'banın yanında önde oturan Memetefendilen Aşı'ba. (Ayşe Erbaş)
Üstde en sağda oturan Osmanlan Aşı'ba (Ayşe Atak)
Sağda ortada oturan Arif Çavuş'un garısı Fadim'ba. (Fatma Boğa)
Yanında arkada oturan da geçenlede ölüdü ya, Ellez dayıcın garısı Hatcı'ba (Hatice Kurtgün)
Mektubuma burda son virin gari.. Kestane kebap acele cevap.! Sepet sepet yumurta sen beni unutma.!
YAZARIN YAZIYI KALEME ALIRKEN YAŞADIĞI BİR OLAY : Bu mektubu yazarken önce memleketin şivesini hatırlamak için epey bir uğraş verdim. Mektubu yazan İskeleli kişinin yerine kendimi koymak için iyi konsantre oldum. Zorlandığım ilk bir kaç satırdan sonra bir baktım şakır şakır İskelece konuşuyorum :) Ne de olsa ana dilimiz değil mi? Yazının ortalarına doğru bir telefon geldi. Arayan kişi, dışarıda özel piyano dersi verdiğim bir öğrencinin annesi idi. Yarınki dersi bir hafta sonraya ertelemek istedi.
İşte benim cevabım : 'Ötin yaptımız dersi de ertelemiştik, bu dersi u gıda uzağa atmim gari de, bir kaç gün sona yapuram...'
Kadıncık bana 'HIIII..!' deyince aklım başıma geldi.
- Pardon anlamadım Yücel bey..!
Başka çare yoktu, kadına kendi kurduğum cümleyi tercüme ediverdim..
Hadi kalın salcana gari :)))
YAZARIN ÖNEMLİ NOTU : Bu mektup Balıkesir, Bigadiç, İskele ve civarında konuşulan şive ile kaleme alınmıştır. Mektubu anlayarak okumak isteyen misafir okurlarımızın daha önce yayınladığımız aşağıdaki sözlüğe tıklamalarını tavsiye ediyoruz.
Tıkla : İSKELECE SÖZLÜK
|